[es] retoñamos
Enviado: Domingo Agosto 17th 2008, 7:11 pm — Autor: raquel
in English
I think is the moment to clear the things up for all of those that wonder what is the reason of the huge bulge that precedes me everywhere I go. That one that is restricting my movements, changes my balance and slows my steps, making me swing the hips in a very different way when walking.
It is not caused by the ravenous appetite I’m having lastly – although its related with it –, I haven’t became a heavy beer drunker either, as some of you think and others even suggested. I is not a result of some pathologic wind accumulation in my belly, and I’m not getting fat “just because”, as they say it’s common after marriage.
It is due to the fact that we are sprouting, multiplying, reproducing…!! We will see in a nearly future if we change the way of doing so, because till now, it seems that we have chosen the budding budding method, if you find extrange what I say, just have a look in the picture.
Creo que es por fin el momento adecuado para sacar por fin de dudas a todos aquellos que seguramente se preguntan a qué es debido el enorme bulto que me precede dondequiera que voy, ese que dificulta mis movimientos, cambia mi sentido del equilibrio y me hace relentizar el paso, provocando en mí un diferente balanceo de caderas al andar.
No está causado por mi reciente voraz apetito – aunque está relacionado con él – ni a por excesivo consumo de cerveza, como algunos pensáis y otros habéis sujerido, no. Tampoco es la consecuencia de una patológica acumulación de gases estomacales, ni es porque esté descuidando mi figura, como se suele decir que ocurre después de casarse.
¡¡Se debe, sin ir más lejos, a que retoñamos, nos multiplicamos, nos reproducimos…!! Veremos si en un futuro (próximo) cambiamos el procedimiento, porque por lo visto hasta ahora, parece que lo estemos haciendo por el método de gemación, si os parece extraño lo que digo, juzgad vosotros mismos.